В Приамурье дети устроили 18 природных пожаров
14:22
Виртуальная книжная полка Премии Арсеньева на "Литресе" пополнилась новинками
14:15
В Благовещенске прораб ответил за трагедию на стройке
13:29
Мэр Хабаровска Сергей Кравчук отчитался перед городскими депутатами за работу в 2025 году
12:20
Налоговая ждет: более 40% амурчан не отчитались о доходах
12:08
Педагогов Приамурья поддержат деньгами и жильем
11:50
Приамурье расширяет посевы яровых культур
11:10
Злостный алиментщик из Приамурья задолжал дочери 1,2 млн рублей
10:55
Приамурский Росприроднадзор требует с "Золота Якутии" почти 209 млн
10:50
"Депровинциализация русской литературы – одна из задач Премии имени Арсеньева"
10:35
Чемпионат и первенство ДФО по спортивному метанию ножа провели в ЕАО
10:15
Росприроднадзор требует взыскать с АО "Покровский рудник" 29 млн рублей
09:56
В Тынде в ДТП с пьяной водительницей погибли два человека
09:33
Срок за комментарий против ВС РФ грозит рецидивисту из Приамурья
08:30
Тепло идет: 28 апреля в Приамурье — до +17 °C и без сильных осадков
08:00

Национальная литература народов Дальнего Востока - начало серьезного разговора

Очередная онлайн-дискуссия в рамках нового сезона Премии им. Арсеньева была посвящена национальной литературе народов Дальнего Востока
29 сентября 2022, 18:55
Общество
Сохраняя традиции предков ИА PrimaMedia
Сохраняя традиции предков
Фото: ИА PrimaMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Круглый стол "Национальная литература народов Дальнего Востока. Состояние и перспективы" (12+) прошел в онлайн формате в четверг, 29 сентября. Инициаторами дискуссии выступили организаторы Общероссийской литературной Премии "Дальний Восток" им. В.К. Арсеньева (12+), новый сезон которой, напомним, стартовал 1 февраля 2022 года. Участники онлайн-встречи , посвященной обсуждению состояния национальной литературы народов Дальнего Востока, сошлись во мнении, что сохранение национальных языков — задача трудная, но необходимая. 

— Я очень трепетно отношусь к национальным литературам. Я сам вырос на краю Советского Союза в иноязычной среде, и считаю, что сохранение языков народов и народностей Российской Федерации, может быть, — одна из основных задач нашего столетия. В огромном паззле Российской Федерации, где есть маленькие картиночки, которые складываются друг к другу, образуют яркую, поистине уникальную, фантастическую по своему разнообразию языковую картину. Терять ее было бы не просто скучно, но и преступно. Потому что каждый из этих паззлов имеет свою собственную традицию, свою собственную историю, которую нужно сохранять, чтобы двигаться дальше, — задал тон дискуссии куратор Премии Арсеньева, президент фестиваля ЛИТР Вячеслав Коновалов.

Участники круглого стола рассказали о положении дел с сохранением национальных языков в регионах Дальнего Востока. Как оказалось, тут есть определенные достижения, но также и существенные проблемы.

Так, целая система сбора национального фольклора создана на Камчатке, сообщила заведующая отделом сохранения нематериального культурного наследия Камчатского центра народного творчества Мария Беляева (Камчатский край).

— Сбор фольклора в нашем центре — плановая работа. Два раза в год проводятся фольклорные экспедиции. Более того, экспедиции расписаны на много лет вперед. То, что собирается, расшифровывается и оцифровывается. Затем все это выходит в сборниках, — рассказала Беляева.

Сложности с сохранением эвенкийского языка наблюдаются в Забайкальском крае, отметила прозаик, публицист Нина Беломестнова (Забайкальский край).

— Эвенки у нас не исчезли, даже идет прирост эвенкийского населения, поскольку детей в сметанных  семьях записывают как эвенков. Но при этом язык забывается. Языком владеют только глубокие старики, — сообщила Беломестнова.

Однако нельзя сказать, что меры не принимаются. Известно, например, что в Российском государственном университете имени А.И. Герцена объявлен целевой набор на факультет учителей эвенкийского языка.

Понятно, что этого недостаточно. Нужно, чтобы появлялись и книги на эвенкийском языке.

— К сожалению, книг на эвенкийском языке в последнее время вспомнить затруднительно, — заметила директор Национальной библиотеки Республики Бурятия Людмила Гармаева.

А вот с бурятским языком дела обстоял получше.

— С начала 2022 года в республике вышло порядка 170 книг. 50% — книги на бурятском языке. Есть центры поддержки изучения национальных языков и национальных культур. В республике действует программа поддержки бурятского языка, возрастает количество книг для детей на русском и бурятском языках. Проводятся массовые мероприятия, посвященные бурятскому языку, — рассказала Гармаева.

Говоря о перспективах участия книг на национальных языках в конкурсе на соискание Премии имени Арсеньева, Вячеслав Коновалов констатировал, что таких сейчас, по сути, нет.  

— Есть литература на двух языках. Она продается. Я в восторге от этого. Я считаю, что за этим будущее. Очень хорошо, когда человек может читать книгу сразу на двух языках — русском и своем национальном, — сказал Коновалов.

Напомним, что Общероссийская литературная Премия "Дальний Восток" имени В.К. Арсеньева учреждена по инициативе заместителя Председателя Правительства Российской Федерации — полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева. Впервые лауреаты Премии были названы в декабре 2019 года. Произошло это в рамках мероприятий "Дней Дальнего Востока в Москве" в здании Российского Фонда культуры.

Главная цель Премии — поддержка российских и зарубежных писателей, посвящающих свои произведения Дальнему Востоку и содействующих формированию единого культурного пространства многонациональной России.
За три сезона на соискание Премии поступило более 300 заявок от писателей из 24 субъектов Российской Федерации, а также от соотечественников, проживающих за рубежом.

Ежегодно жюри Премии определяет лучшие произведения по трем номинациям: "Длинная проза", "Короткая проза", "Проза для детей". Победители получают денежное вознаграждение и ценные призы.

Сайт Премии — премияарсеньева.рф (12+), группа Вконтакте https://vk.com/premiyaarsenyeva (12+).

17492
2
113